نیوز سیتی!
02 دی 1402 - 11:58

گرامیداشت شب «یلدا« در آسیای مرکزی

مراسم شب یلدا در تاجیکستان، ازبکستان و قرقیزستان با حضور سفیر، کارکنان سفارت، اهالی فرهنگ و ادب کشورهای منطقه و ایرانیان مقیم برگزار شد.

به گزارش خبرنگار خبرگزاری فارس در دوشنبه، مراسم شب یلدا در محل سفارت جمهوری اسلامی ایران در «دوشنبه»، «تاشکند» و «بیشکک» با حضور سفیر، کارکنان سفارت، جمعی از اندیشمندان و فرهیختگان منطقه و ایرانیان مقیم این کشور برگزار شد.

در مراسم شب یلدا در تاجیکستان، «گلرخسار صفی‌اوا»، «عطاء میرخواجه»، «محترم حاتم»، «عبدالحمید صمد» از اتحادیه نویسندگان تاجیکستان، «فیض‌الله نجم‌الدینیان» و «ابراهیم عبدالله‌زاده» نمایندگان مجلس نمایندگان تاجیکستان، «کرامت‌الله عالم‌اف» و «میرزا شاهرخ اسراری»، «سعیدعمران سعیداف» و «اکرام‌الدین نعمت‌اف» از انجمن دوستی تاجیکستان و ایران شرکت کردند.

در ابتدای این مراسم «علیرضا حقیقیان»، سفیر جمهوری اسلامی ایران در تاجیکستان با تبریک شب یلدا به شرکت کنندگان، شمه‌ای از ویژگی‌ها و اهمیت این شب و سایر مناسبت‌های مشترک ایرانیان و تاجیک‌ها را بیان کرد.

حقیقیان در ادامه شب یلدا یا شب چله را همانند عید نوروز از قدیمی‌ترین جشن‌های پارس زبانان عنوان کرد که با سابقه‌ای 7 هزار ساله جایگاه ویژه‌ای را در تقویم نیاکان ما به خود اختصاص داده است.

سفیر کشورمان این شب را نمادین‌ترین شب در فرهنگ کهن ایرانی دانست و گفت: شب یلدا بلندترین و طولانی‌ترین شب سال است و از زمان‌های دور برای مردم ایران نماد پیروزی روشنایی بر تاریکی بوده است.

حقیقیان ادامه داد: یلدا به معنای تولد است و در فرهنگ ایرانیان، تولد مهر یا خورشید در این شب اتفاق می‌افتد. از این رو، بنابر سخنان سفیر کشورمان، شب یلدا برای آبا و اجداد ما، نماد عشق، محبت و روشنایی و خورشید بوده است.

وی در پایان اظهار داشت: آرزو دارم که در آستانه شب‌های سرد زمستانی، دل‌های ایرانیان و تاجیکان و همه مهربانان دنیا، کانون محبت‌های متقابل باشد و نور روابط دو کشور خویشاوند، ایران و تاجیکستان، همواره مثل خورشید پر تلألو و گرم باشد.

در ادامه گلرخسار صفی اوا شاعر ملی تاجیکستان و محترم حاتم از چهره‌های فرهنگی و ادبی تاجیکستان در خصوص شب یلدا سخن گفتند.

این مراسم با خواندن اشعار حافظ و شاهنامه و اشعار یلدایی و اجرای موسیقی زنده توسط گروه «داروگ» خراسان رضوی و ترتیب سفره ویژه شب یلدا فرصت مفرحی را برای حضار به وجود آورد.

همچنین مراسم جشن شب یلدا با همت سفارت جمهوری اسلامی ایران و رایزنی فرهنگی با حضور سفیر و اعضای سفارت ایران در ازبکستان، سفرای تاجیکستان و افغانستان، تجار و فعالین اقتصادی، معلمان و اساتید دانشگاهی ایرانی و ازبکی و جمعی از ایرانیان مقیم «تاشکند» در 30 آذر 1402 برگزار شد.

شب یلدا در ازبکستان نیز گرامی داشته شد. در این مراسم «محمد علی اسکندری» سفیر جمهوری اسلامی ایران در ازبکستان ضمن خوشامد گویی و خیرمقدم به میهمانان و حاضران در مراسم به موضوع ثبت جهانی شب یلدای به همت کشورهای همسایه به خصوص کشورهای تاجیکستان و افغانستان اشاره داشت و آن را نشانه‌ای از شناسایی جهانی فرهنگ و تمدن کشورمان دانست.

«عبدالجبار رحمان زاده» سفیر تاجیکستان در ازبکستان نیز در سخنانی خود یلدا را یکی از بزرگترین ارزش‌های فرهنگی ایرانیان توصیف کرد و ضمن خواندن اشعاری از حافظ ، این شاعر برجسته ایرانی را ستود و وجود وی را بستر پیوند دهنده دوستی سه کشور ایران تاجیکستان و افغانستان توصیف کرد.

در ادامه سفیر افغانستان در ازبکستان در سخنانی ضمن تبریک شب یلدا، فرهنگ بزرگداشت یلدا را فرهنگ مشترکی میان کشورهای اسیای مرکزی دانست و آن را سبب تحکیم دوستی ملت‌ها عنوان کرد. «احمدخالد علمی» آبادانی افغانستان را آبادانی منطقه دانست. وی ضمن ابراز خرسندی از حضور در این مراسم برای آسایش و سعادت ملت‌های سه کشور ابراز امیدواری کرد.

«امیر سعید کرمی» رایزن فرهنگی نیز ضمن خوش آمد گویی به میهمانان، همکاری‌های ایران و ازبکستان در زمینه‌های فرهنگی را گسترده توصیف کرد.

وی همکاری در زمینه‌های کتاب، هنر، سینما و روابط دانشگاهی را از جمله بسترهای همکاری تهران و تاشکند عنوان کرد. 

در ادامه این برنامه، گروه موسیقی سنتی «اهواربند» که در زمینه موسیقی آیینی و عرفانی فعالیت دارد، به اجرای قطعاتی از موسیقی سنتی ایرانی پرداخت. جمعی از دانش آموزان مدرسه ایرانی حضرت ولیعصر (عج) به اجرای سرودی به مناسبت این شب پرداختند.

در پایان نیز ضمن حافظ خوانی، خاطره گویی توسط شرکت کننده، جوایزی به کودکان و نوجوانان حاضر در نشست از سوی «محمد علی اسکندری» سفیر جمهوری اسلامی ایران در ازبکستان اهدا شد.

در قرقیزستان، مراسم جشن شب یلدا به همت رایزنی فرهنگی ایران در این کشور و با حضور گسترده بیش از 200 نفر از ایرانیان مقیم، فارسی زبانان مقیم و علاقه‌مندان به فرهنگ و ادب ایران زمین از جامعه این کشور در سالن همایش‌های کتابخانه ملی این کشور برگزار شد.

 «غلامحسین یادگاری» سفیر ایران در بیشکک فرا رسیدن شب یلدا را تبریک گفت و به توضیح معنای شب یلدا پرداخت.

وی گفت: از قدیم الایام ایرانیان این شب را با دور هم جمع شدن جشن می‌گرفتند. بر اساس تحقیقات نجومی، این شب طولانی‌ترین شب محسوب می‌شود، اگرچه تنها یک دقیقه بیشتر از شب‌های قبل و بعد است. از این شب به بعد روز زیاد می‌شود، نور بر تاریکی غلبه و تاریکی فروکش می‌کند. این نماد پیروزی نور بر تاریکی است.

یادگاری ادامه داد: بر اساس تحقیقات نجومی، این شب را «چله» می‌نامند که به معنای «40» روز است. از این شب، دوره طولانی‌ترین یخبندان‌ها آغاز می‌شود که 40 روز تا دهم بهمن ماه سال جاری تا تقریباً 30 ژانویه تقویم میلادی ادامه دارد. این دوره که به «چله» معروف است برای ایرانیان اهمیت خاصی دارد.

«ابوذر طوقانی» رایزن فرهنگی ایران در قرقیزستان نیز گفت: امسال در تقویم ایران 30 آذر روز ترویج  فرهنگ مهمانی و پیوند با خویشان نامگذاری شد تا این روز بیش از پیش گرامی داشته باشیم.

وی ادامه داد: نامزدی سال گذشته شب یلدا در فهرست میراث ناملموس  فرهنگی یونسکو ثبت جهانی شد و امسال سه میراث فرهنگی ایران و یک اثر از قرقیزستان در فهرست یونسکو قرار گرفتند. این امر اهمیت حفظ، احترام و عشق به سنت‌ها و میراث فرهنگی را نشان می‌دهد. به عنوان بخشی از فعالیت‌های رایزنی فرهنگی ایران  خود در بیشکک، ما دائماً در تلاش هستیم تا آداب و سنن ایرانی و اسلامی را به جامعه قرقیزستان معرفی کنیم.

پخش کلیپ‌های شاد، معرفی تاریخچه یلدا، حافظ خوانی، برگزاری مسابقه‌های مفرح و اجرای همخوانی و سرود توسط دانش آموزان مدرسه امام خمینی‌(ره) و نیز دانشجویان دانشگاه دولتی بیشکک و نیز معرفی آثار تازه ثبت شده در فهرست میراث ناملموس فرهنگی یونسکو بخش‌های مختلف برنامه را تشکیل می‌دادند.

در پایان این مراسم از شرکت کنندگان در این جشن با میوه‌ها و یکی از غذاهای محبوب خیابانی ایران «آش رشته» پذیرایی شد.

پایان پیام/ح

منبع: فارس
شناسه خبر: 1613067

مهمترین اخبار ایران و جهان: